Nouveau rendez-vous avec Vincent Niclo sur Youtube, ce vendredi 6 novembre 2020 à 18h, où de nombreux fans avaient répondu présent pour découvrir le clip du titre « Luna ».
Lequel est le deuxième extrait de l'album « Esperanto ».
Dans ce nouveau clip, Vincent Niclo nous dévoile de superbes images, avec une lune pleine de mystères.
Ce titre est interprété en italien par notre ténor, accompagné par Les Prêtres Orthodoxes, avec de superbes voix, puissantes et envoûtantes, lesquelles nous transportent dans le mystère et le mystique... c'est divin.

Paroles en italien |
|
Paroles en Français |
Luna tu
Quanti sono i canti che risuonano Desideri che attraverso i secoli Han solcato il cielo per raggiungerti Porto per poeti che non scrivono E che il loro senno spesso perdono Tu accogli i sospiri di chi spasima E regali un sogno ad ogni anima Luna che mi guardi adesso ascoltami
Che l'amore può nascondere il dolore Come un fuoco ti può bruciare l'anima Ma è con l'amore che respira il nostro cuore È la forza che tutto muove e illumina
Luna tu
Che conosci il tempo dell'eternità E il sentiero stretto della verità Fà più luce dentro questo cuore mio Questo cuore d'uomo che non sa, non sa Che l'amore può nascondere il dolore Come un fuoco ti può bruciare l'anima
Luna tu
Tu rischiari il cielo e la sua immensità E ci mostri solo la metà che vuoi Come poi facciamo quasi sempre noi Angeli di creta che non volano Anime di carta che si incendiano Cuori come foglie che poi cadono Sogni fatti d'aria che svaniscono Figli della Terra e figli tuoi che sai
Che l'amore può nascondere il dolore Come un fuoco ti può bruciare l'anima Ma è con l'amore che respira il nostro cuore È la forza che tutto muove e illumina
|
|
Toi la Lune
Combien sont les chants qui résonnent Les désirs qui traversent les siècles Ils ont sillonné le ciel pour te rejoindre Port pour poètes qui n'écrivent pas Et qui souvent perdent la raison Tu accueilles les soupirs de ceux qui agonisent Et offres un rêve à chaque âme Lune maintenant que tu me regardes écoute-moi Que l'amour peut cacher la douleur Comme un feu il peut brûler ton âme Mais c'est avec l'amour que respire notre cœur C'est la force qui bouge et illumine tout
Toi la Lune
Qui connais la durée de l'éternité Et l'étroit sentier de la vérité Fais plus de lumière ce cœur qui est le mien Ce cœur d'homme qui ne sait pas, ne sait pas Que l'amour peut cacher la douleur Comme un feu il peut brûler ton âme
Toi la Lune
Tu éclaires le ciel et son immensité Et tu ne nous montres que la moitié que tu veux Comme nous nous le faisons presque toujours Anges d'argile qui ne volent pas Esprits en papier qui s'enflamment Cœurs qui comme des feuilles ensuite tombent Rêves faits de vent qui s'évanouissent Enfants de la Terre et tes enfants parce que tu sais Que l'amour peut cacher la douleur Comme un feu il peut brûler ton âme Mais c'est avec l'amour que respire notre cœur C'est la force qui bouge et illumine tout
|
La chanson « Luna » a été écrite par Giorgio Pintus, pour les paroles et par Romano Musumarra, pour la musique.
Elle a été interprétée pour la première fois par le ténor de Sienne, Alessandro Safina en 1999.
Voici quelques messages selectionnés par Youtube, sur le chat, lors de la diffusion du clip en direct






La sortie de l'album « Esperanto » est reporté au 4 décembre 2020
Découvrons le contenu du coffret collector de ce nouvel album
Esperanto
en compagnie de Vincent Niclo



